Vidste du det? Dansk zoo tvang mægtige Disney til at ændre titlen på kæmpehit

Jurist og producer fra USA kom endda på besøg
Zootropolis 2
(© Disney)

Da Disneys animerede dyrefilm 'Zootopia' blev sluppet løs i biograferne i 2016, var den øjeblikkeligt en fanfavorit.

Nu 10 år senere skynder både voksne og børn sig stadig i biografen for at opleve Judy og Nicks nye eventyr i 'Zootopia 2', der er tæt på at runde svimlende 1,6 milliarder indtjente dollars på verdensplan.

Men vent… 'Zootopia'? Hedder den ikke Zootropolis?

Jo, i Danmark, England og mange andre lande i Europa har filmen fået titlen 'Zootropolis', men på den anden side af Atlanten og i størstedelen af verden bærer den navnet 'Zootopia' - og det er der en interessant grund til.

Ved den første films udgivelse var Disneys egen version til årsagen bag navneændringen et ønske om at give det europæiske publikum en unik titel. 

Det viser sig dog, at Givskud Zoo i Sydøstjylland allerede havde varemærkebeskyttet navnet 'Zootopia' i hele Europa i 2014, da parken præsenterede planer for en stor ombygning.

Richard Østerballe, der er tidligere direktør for parken, fortalte i 2017 til JydskeVestkysten, at de havde haft besøg af Disneys chefjurist og en producer på filmen, som kom til parken tæt på Vejle for at spørge, om de måtte bruge navnet til filmen, efter de havde opdaget det danske patent.

Givskud Zoo valgte dog at sige nej, da man var bange for, at gæsterne i parken ville tro, at man kunne møde Judy, Nick og de andre dyr fra filmen, som ikke har noget med løveparken at gøre.

Disney var ifølge Østerballe ikke så desperate, at der var penge på bordet, så amerikanerne holdte sig til at spørge pænt.

Men eftersom også engelsktalende lande som England, Skotland og Irland var inkluderet i Givskud Zoos patent, skulle man genindtale dele af filmens replikker og ændre skilte osv. for ikke at nævne markedsføringsmaterialet i de territorier, hvor man normalt bare kunne have copy-pastet de amerikanske udgaver.

Zootropolis 2
(© Disney)

For at gøre forvirringen total kunne navnet 'Zootropolis' ikke bruges i Tyskland, hvor filmen er kendt som 'Zoomania', da der i vores sydlige naboland findes en børnebog med titlen 'Zootropolis', der tog patent på navnet i Tyskland tilbage i 2010.

Ironisk nok passer selve konceptet om en mytisk dyreby faktisk bedre til navnet 'Zootropolis', som er dannet ud fra ordet metropolis (storby), end til 'Zootopia', der trækker på ordet utopia (et perfekt paradisisk sted).

I animationsfilmen er byen nemlig netop ikke en fejlfri utopi, men snarere en kompleks, levende storby med mange udfordringer - præcis som en rigtig metropol. Dermed afspejler navnet Zootropolis i virkeligheden filmens tema og budskab mere præcist.

'Zootropolis 2' kan stadig ses i de danske biografer.

Nyeste film i biografen